Ignore:
Timestamp:
Apr 16, 2010 12:17:12 PM (14 years ago)
Author:
kroman0
Message:

rebuild translations

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • quintagroup.plonecomments/branches/jquery/quintagroup/plonecomments/locales/uk/LC_MESSAGES/quintagroup.plonecomments.po

    r2131 r2138  
    77msgstr "" 
    88"Project-Id-Version: qPloneComments\n" 
    9 "POT-Creation-Date: 2010-04-09 11:27+0000\n" 
     9"POT-Creation-Date: 2010-04-16 12:15+0000\n" 
    1010"PO-Revision-Date: 2008-09-22 10:55+0300\n" 
    1111"Last-Translator: Olha <olha.pelishok@gmail.com>\n" 
     
    2323 
    2424#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/discussion_publish_comment.py:48 
    25 #: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/discussion_reply.cpy:94 
     25#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/discussion_reply.cpy:97 
    2626msgid "Comment published." 
    2727msgstr "Коментар опубліковано." 
     
    3131msgstr "Коментар оновлено." 
    3232 
    33 #: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_recent_comments_delete.cpy:34 
     33#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_recent_comments_delete.cpy:35 
    3434msgid "Comment(s) deleted." 
    3535msgstr "Коментар(і) знищено." 
    3636 
    37 #: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_recent_comments_publish.cpy:25 
     37#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_recent_comments_publish.cpy:27 
    3838msgid "Comment(s) published." 
    3939msgstr "Коментар(і) опубліковано." 
    4040 
    41 #: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/utils.py:235 
     41#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/utils.py:254 
    4242msgid "Could not send the email notification. Have you configured an email server for Plone?" 
    4343msgstr "Не вдалося відправити повідомлення по електронній пошті. Ви налаштували сервер електронної пошти для Plone?" 
    4444 
    45 #: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/discussion_reply.cpy:96 
     45#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/discussion_reply.cpy:99 
    4646msgid "Currently, all comments require approval before being published. Please check back later." 
    4747msgstr "Наразі коментарі очікують на опублікування. Завітайте сюди пізніше." 
    4848 
     49#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/validate_report_abuse.vpy:66 
     50#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/validate_talkback.vpy:65 
     51msgid "Please correct the indicated errors." 
     52msgstr "Будь-ласка, виправте вказані помилки." 
     53 
     54#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/validate_report_abuse.vpy:52 
     55#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/validate_talkback.vpy:51 
     56msgid "Please enter your name." 
     57msgstr "Введіть своє ім'я, будь-ласка." 
     58 
     59#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_recent_comments_delete.cpy:36 
     60#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_recent_comments_publish.cpy:28 
     61msgid "Please select items to be processed." 
     62msgstr "Будь-ласка, відзначте коментарі для подальшого опрацювання." 
     63 
     64#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/validate_report_abuse.vpy:31 
     65msgid "Please submit a message." 
     66msgstr "Будь ласка, введіть повідомлення." 
     67 
     68#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/validate_report_abuse.vpy:39 
     69#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/validate_setup.vpy:23 
     70#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/validate_talkback.vpy:37 
     71msgid "Please submit a valid e-mail address." 
     72msgstr "Будь-ласка, введіть дійсну електронну адресу." 
     73 
     74#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/validate_report_abuse.vpy:36 
     75#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/validate_talkback.vpy:34 
     76msgid "Please submit an email address." 
     77msgstr "Будь-ласка, введіть електронну адресу." 
     78 
     79#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/validate_reply.vpy:15 
     80msgid "Reply not allowed because the response is to a comment waiting to be approved. Please wait for the comment to be approved before replying." 
     81msgstr "Відповіати на неопубліковані коментарі заборонено. Зачекайте на затвердження коментаря перед тим, як відповідати." 
     82 
    4983#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/validate_report_abuse.vpy:59 
    5084#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/validate_talkback.vpy:58 
    51 msgid "Please correct the indicated errors." 
    52 msgstr "Будь-ласка, виправте вказані помилки." 
    53  
    54 #: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/validate_report_abuse.vpy:48 
    55 #: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/validate_talkback.vpy:47 
    56 msgid "Please enter your name." 
    57 msgstr "Введіть своє ім'я, будь-ласка." 
    58  
    59 #: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_recent_comments_delete.cpy:34 
    60 #: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_recent_comments_publish.cpy:25 
    61 msgid "Please select items to be processed." 
    62 msgstr "Будь-ласка, відзначте коментарі для подальшого опрацювання." 
    63  
    64 #: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/validate_report_abuse.vpy:30 
    65 msgid "Please submit a message." 
    66 msgstr "Будь ласка, введіть повідомлення." 
    67  
    68 #: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/validate_report_abuse.vpy:36 
    69 #: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/validate_setup.vpy:23 
    70 #: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/validate_talkback.vpy:34 
    71 msgid "Please submit a valid e-mail address." 
    72 msgstr "Будь-ласка, введіть дійсну електронну адресу." 
    73  
    74 #: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/validate_report_abuse.vpy:34 
    75 #: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/validate_talkback.vpy:32 
    76 msgid "Please submit an email address." 
    77 msgstr "Будь-ласка, введіть електронну адресу." 
    78  
    79 #: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/validate_reply.vpy:14 
    80 msgid "Reply not allowed because the response is to a comment waiting to be approved. Please wait for the comment to be approved before replying." 
    81 msgstr "Відповіати на неопубліковані коментарі заборонено. Зачекайте на затвердження коментаря перед тим, як відповідати." 
    82  
    83 #: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/validate_report_abuse.vpy:53 
    84 #: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/validate_talkback.vpy:52 
    8585msgid "You must correctly enter the word." 
    8686msgstr "Ви повинні правильно ввести слово." 
    8787 
    88 #: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/report_abuse.cpy:72 
     88#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/report_abuse.cpy:73 
    8989msgid "Your abuse report has been sent." 
    9090msgstr "Ваша скарга була надіслана." 
    9191 
    9292#. Default: "[${organization_name}] New comment awaits moderation" 
    93 #: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/utils.py:193 
     93#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/utils.py:207 
    9494msgid "approve_notification_subject" 
    9595msgstr "[${organization_name}] Новий коментар очікує на модерацію" 
    9696 
    9797#. Default: "Your comment on ${title} is now published" 
    98 #: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/utils.py:121 
     98#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/utils.py:135 
    9999msgid "approve_user_notification_subject" 
    100100msgstr "Ваш коментар на ${title} тепер опублікований" 
     
    309309 
    310310#. Default: "[${organization_name}] New comment added" 
    311 #: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/utils.py:178 
     311#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/utils.py:192 
    312312msgid "published_notification_subject" 
    313313msgstr "[${organization_name}] Доданий новий коментар" 
     
    324324msgstr "" 
    325325 
    326 #: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_comments_setup.cpy:53 
     326#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_comments_setup.cpy:57 
    327327msgid "qPloneComments configuration changes saved." 
    328328msgstr "Записано зміни конфігурації qPloneComments." 
    329329 
    330330#. Default: "Your comment on ${title} was not approved" 
    331 #: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/utils.py:136 
     331#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/utils.py:150 
    332332msgid "rejected_user_notification_subject" 
    333333msgstr "Ваш коментар на ${title} відхилений" 
    334334 
    335335#. Default: "Someone replied to your comment on ${title}" 
    336 #: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/utils.py:152 
     336#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/utils.py:166 
    337337msgid "reply_user_notification_subject" 
    338338msgstr "Хтось відповів на ваш коментар на ${title}" 
     
    344344 
    345345#. Default: "[${organization_name}] A comment on ${title} has been reported for abuse." 
    346 #: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/utils.py:218 
     346#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/utils.py:234 
    347347msgid "report_abuse_subject" 
    348348msgstr "[${organization_name}] Коментар на ${title} повідомлений як образливий." 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.