Changeset 2133 in products
- Timestamp:
- Apr 16, 2010 11:23:21 AM (13 years ago)
- Location:
- quintagroup.seoptimizer/branches/refactoring2.3.0/quintagroup/seoptimizer/locales
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
quintagroup.seoptimizer/branches/refactoring2.3.0/quintagroup/seoptimizer/locales/quintagroup.seoptimizer.pot
r2132 r2133 5 5 msgstr "" 6 6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 7 "POT-Creation-Date: 2010-04-16 10:5 1+0000\n"7 "POT-Creation-Date: 2010-04-16 10:55+0000\n" 8 8 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n" 9 9 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -
quintagroup.seoptimizer/branches/refactoring2.3.0/quintagroup/seoptimizer/locales/uk/LC_MESSAGES/quintagroup.seoptimizer.po
r2132 r2133 1 1 # --- PLEASE EDIT THE LINES BELOW CORRECTLY --- 2 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 2 # , 2010. 4 3 msgid "" 5 4 msgstr "" 6 5 "Project-Id-Version: quintagroup.seoptimizer\n" 7 6 "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n" 8 "PO-Revision-Date: 2010-0 2-11 14:05+0300\n"9 "Last-Translator: Olha <olha.pelishok@gmail.com>\n"10 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"7 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 14:18+0300\n" 8 "Last-Translator: \n" 9 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 11 10 "MIME-Version: 1.0\n" 12 "Content-Type: text/plain; charset= utf-8\n"11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 13 12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 14 13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" … … 17 16 "Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n" 18 17 "Domain: quintagroup.seoptimizer\n" 18 "X-Generator: Lokalize 1.0\n" 19 19 20 20 #: ./browser/keywords.py:40 21 21 msgid "Could not find lynx browser!" 22 msgstr " "22 msgstr "Неможливо знайти бравзер lynx!" 23 23 24 24 #: ./browser/keywords.py:28 … … 36 36 #: ./profiles/upgrade_2_to_3/controlpanel.xml 37 37 msgid "Search Engine Optimizer" 38 msgstr " "38 msgstr "Оптимізатор Пошукових Систем" 39 39 40 40 #: ./browser/seo_configlet.py:183 41 41 msgid "Search Engine Optimizer configuration" 42 msgstr " "42 msgstr "Конфігурація Оптимізатора Пошукових Систем" 43 43 44 44 #. Default: "This form allows you to edit html header meta tags that are produced by Plone CMS to incrase Search Engine visibility. The values generated by Plone are present as default values in input fields. To override default value, check corresponding checkbox and input value itself in the corresponding field." … … 65 65 #: ./browser/seo_configlet.py:70 66 66 msgid "help_custom_script" 67 msgstr " "67 msgstr "Цей JavaScript код один до одного буде включено у HTML заголовок." 68 68 69 69 #. Default: "Fill in custom metatag names (one per line) which will appear on qseo_properties edit tab. Example: \"metaname|metacontent\" or \"metaname\"." 70 70 #: ./browser/seo_configlet.py:59 71 71 msgid "help_default_custom_metatags" 72 msgstr "Введіть назви додаткових мета теґів (по 1 в кожному рядку), які з'являться при редагуванні SEO властивостей об'єктів сайту. Наприклад: \ \"metaname | metacontent \" або \\"metaname \"."72 msgstr "Введіть назви додаткових мета теґів (по 1 в кожному рядку), які з'являться при редагуванні SEO властивостей об'єктів сайту. Наприклад: \"metaname | metacontent \" або \"metaname \"." 73 73 74 74 #. Default: "Fill in filds (one per line) which statistics of keywords usage should be calculated for." 75 75 #: ./browser/seo_configlet.py:78 76 76 msgid "help_fields" 77 msgstr " "77 msgstr "Уведіть список полів (одне на лінію), по яким ви бажаєте обраховувати статистику використання ключових слів." 78 78 79 79 #. Default: "Fill in meta tags (one per line) in the order in which they will appear on site source pages. Example: \"metaname accessor\"." 80 80 #: ./browser/seo_configlet.py:41 81 81 msgid "help_metatags_order" 82 msgstr "Ввведіть по 1 мета теґу в рядок у тому порядку, в якому вони будуть з'являтися при перегляді коду сторінки. Наприклад: \ \"metaname accessor\"."82 msgstr "Ввведіть по 1 мета теґу в рядок у тому порядку, в якому вони будуть з'являтися при перегляді коду сторінки. Наприклад: \"metaname accessor\"." 83 83 84 84 #. Default: "Specify your canonical URL. If your site has identical or vastly similar content that's accessible through multiple URLs, this format provides you with more control over the URL returned in search results." … … 125 125 #: ./browser/seo_configlet.py:85 126 126 msgid "help_stop_words" 127 msgstr " "127 msgstr "Уведіть список небажаних слів (одне на лінію), які повинні бути виключені із обрахунку статистики використання ключових слів." 128 128 129 129 #. Default: "Canonical URL" 130 130 #: ./browser/templates/seo_context_properties.pt:233 131 131 msgid "label_canonical_tag" 132 msgstr " "132 msgstr "Канонічна URL адреса" 133 133 134 134 #. Default: "Content Types" … … 145 145 #: ./browser/seo_configlet.py:69 146 146 msgid "label_custom_script" 147 msgstr " "147 msgstr "Додатковий JavaScript" 148 148 149 149 #. Default: "Default custom metatags." … … 165 165 #: ./browser/seo_configlet.py:77 166 166 msgid "label_fields" 167 msgstr " "167 msgstr "Поля для статистичних обрахунків" 168 168 169 169 #. Default: "HTML Comment" … … 205 205 #: ./browser/seo_configlet.py:170 206 206 msgid "label_seoadvanced" 207 msgstr " "207 msgstr "Розширені налаштування" 208 208 209 209 #. Default: "Base" 210 210 #: ./browser/seo_configlet.py:166 211 211 msgid "label_seobase" 212 msgstr " "212 msgstr "Базові налаштування" 213 213 214 214 #. Default: "Stop words." 215 215 #: ./browser/seo_configlet.py:84 216 216 msgid "label_stop_words" 217 msgstr " "217 msgstr "Небажані слова" 218 218 219 219 #. Default: "Number of keywords at page:\n${result}" … … 234 234 msgstr "SEO властивості збереженно." 235 235 236
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.