source: products/quintagroup.plonecomments/branches/jquery/quintagroup/plonecomments/locales/uk/LC_MESSAGES/quintagroup.plonecomments.po @ 2985

Last change on this file since 2985 was 2985, checked in by kroman0, 13 years ago

Added svn:ignore *.mo files

File size: 24.3 KB
Line 
1# Ukrainian translation for qPloneComments
2# Copyright (c) 2006 Quintagroup
3# This file is distributed under the same license as the qPloneComments product.
4# Myroslav Opyr <myroslav@quintagroup.com>, 2006.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: qPloneComments\n"
9"POT-Creation-Date: 2010-04-16 12:15+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2008-09-22 10:55+0300\n"
11"Last-Translator: Olha <olha.pelishok@gmail.com>\n"
12"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
17"Language-Code: uk\n"
18"Language-Name: Українська\n"
19"Preferred-Encodings: utf-8 koi8-u windows-1251\n"
20"Domain: plonecomments\n"
21"Report-Msgid-Bugs-To: Quintagroup Support <support@quintagroup.com>\n"
22"X-Rosetta-Export-Date: 2007-06-12 09:19+0000\n"
23
24#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/discussion_publish_comment.py:48
25#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/discussion_reply.cpy:97
26msgid "Comment published."
27msgstr "Коментар опубліковано."
28
29#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/discussion_edit.cpy:48
30msgid "Comment updated."
31msgstr "Коментар оновлено."
32
33#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_recent_comments_delete.cpy:35
34msgid "Comment(s) deleted."
35msgstr "Коментар(і) знищено."
36
37#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_recent_comments_publish.cpy:27
38msgid "Comment(s) published."
39msgstr "Коментар(і) опубліковано."
40
41#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/utils.py:256
42msgid "Could not send the email notification. Have you configured an email server for Plone?"
43msgstr "Не вдалося відправити повідомлення по електронній пошті. Ви налаштували сервер електронної пошти для Plone?"
44
45#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/discussion_reply.cpy:99
46msgid "Currently, all comments require approval before being published. Please check back later."
47msgstr "Наразі коментарі очікують на опублікування. Завітайте сюди пізніше."
48
49#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt:167
50msgid "Default visual effects(popup forms if enabled)"
51msgstr "Візуальні ефекти за замовчуванням (спливаючі віконця, якщо це дозволено)"
52
53#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt:170
54msgid "Jquery AJAX forms"
55msgstr "Jquery AJAX форми"
56
57#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/validate_report_abuse.vpy:66
58#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/validate_talkback.vpy:65
59msgid "Please correct the indicated errors."
60msgstr "Будь-ласка, виправте вказані помилки."
61
62#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/validate_report_abuse.vpy:52
63#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/validate_talkback.vpy:51
64msgid "Please enter your name."
65msgstr "Введіть своє ім'я, будь-ласка."
66
67#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_recent_comments_delete.cpy:36
68#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_recent_comments_publish.cpy:28
69msgid "Please select items to be processed."
70msgstr "Будь-ласка, відзначте коментарі для подальшого опрацювання."
71
72#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/validate_report_abuse.vpy:31
73msgid "Please submit a message."
74msgstr "Будь ласка, введіть повідомлення."
75
76#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/validate_report_abuse.vpy:39
77#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/validate_setup.vpy:23
78#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/validate_talkback.vpy:37
79msgid "Please submit a valid e-mail address."
80msgstr "Будь-ласка, введіть дійсну електронну адресу."
81
82#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/validate_report_abuse.vpy:36
83#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/validate_talkback.vpy:34
84msgid "Please submit an email address."
85msgstr "Будь-ласка, введіть електронну адресу."
86
87#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt:173
88msgid "Popup forms"
89msgstr "Cпливаючі віконця"
90
91#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/validate_reply.vpy:15
92msgid "Reply not allowed because the response is to a comment waiting to be approved. Please wait for the comment to be approved before replying."
93msgstr "Відповіати на неопубліковані коментарі заборонено. Зачекайте на затвердження коментаря перед тим, як відповідати."
94
95#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt:164
96msgid "Switched off visual effects"
97msgstr "Вимкнено візуальні ефекти"
98
99#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/validate_report_abuse.vpy:59
100#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/validate_talkback.vpy:58
101msgid "You must correctly enter the word."
102msgstr "Ви повинні правильно ввести слово."
103
104#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/report_abuse.cpy:73
105msgid "Your abuse report has been sent."
106msgstr "Ваша скарга була надіслана."
107
108#. Default: "[${organization_name}] New comment awaits moderation"
109#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/utils.py:208
110msgid "approve_notification_subject"
111msgstr "[${organization_name}] Новий коментар очікує на модерацію"
112
113#. Default: "Your comment on ${title} is now published"
114#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/utils.py:136
115msgid "approve_user_notification_subject"
116msgstr "Ваш коментар на ${title} тепер опублікований"
117
118#. Default: "Please review new comment added to the following page ' ${title} ': ${here_url}"
119#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/approve_comment_template.pt:10
120msgid "approvemail_new_comment_link"
121msgstr "Будь-ласка, перегляньте новий коментар, доданий до сторінки ' ${title} ': ${here_url}"
122
123#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting."
124#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/discussion_reply_form.cpt:88
125msgid "description_add_comment"
126msgstr "Ви можете додати коментар, заповнивши форму нижче. "
127
128#. Default: "You can edit a comment by filling out the form below. Plain text formatting."
129#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/discussion_edit_form.cpt:36
130msgid "description_edit_comment"
131msgstr "Ви можете редагувати коментар, заповнивши форму нижче."
132
133#. Default: "Enable Manager moderation"
134#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt:187
135msgid "enable_manager_moderation"
136msgstr "Дозволити модерування управляючому."
137
138#. Default: "Recent comments"
139#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_recent_comments_form.cpt:42
140msgid "heading_comments"
141msgstr "Останні коментарі"
142
143#. Default: "Plone Comments Setup"
144#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt:40
145msgid "heading_comments_setup"
146msgstr "Налаштування qPloneComments"
147
148#. Default: "Report Abuse"
149#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/report_abuse_form.cpt:110
150msgid "heading_report_abuse_form"
151msgstr "Надіслати скаргу щодо коментаря"
152
153#. Default: "The email address where comment notifications will be sent"
154#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt:200
155msgid "help_discussion-manager_email"
156msgstr "Електронна адреса, на яку буде надіслано повідомлення про нові коментарі."
157
158#. Default: "Please enter your e-mail address."
159#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/discussion_reply_form.cpt:148
160#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/report_abuse_form.cpt:146
161msgid "help_email"
162msgstr "Будь-ласка, введіть електронну адресу."
163
164#. Default: "This setting will allow ALL users, including non logged in users to report abusive comments."
165#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt:147
166msgid "help_enable_anonymous_report_abuse"
167msgstr "Цей параметр дозволить усім користувачам, у тому числі анонімам, надсилати скаргу щодо коментар."
168
169#. Default: "Please state your reasons why you would like to report this comment as abusive. Our administrator will be notified with your message."
170#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/report_abuse_form.cpt:176
171msgid "help_message"
172msgstr "Будь ласка, вкажіть причини, з яких ви хотіли б повідомити про цей коментар як образливий. Наш адміністратор одержить повідомлення з вашого листа."
173
174#. Default: "Please enter your name."
175#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/discussion_reply_form.cpt:118
176#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/report_abuse_form.cpt:125
177msgid "help_name"
178msgstr "Буль-ласка, вкажіть своє ім'я."
179
180#. Default: "You can change notification message templates by customizing 'approve_comment_template' and 'published_comment_template' in the qplonecomments skin."
181#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt:221
182msgid "help_organization_name"
183msgstr "Ви можете поміняти шаблон повідомлення змінюючи 'approve_comment_template' та 'published_comment_template' з шару qplonecomments в шкірах."
184
185#. Default: "Allow comments from Anonymous users"
186#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt:110
187msgid "label_anonymous_commenting"
188msgstr "Дозволити анонімне коментування."
189
190#. Default: "Posted by"
191#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/browser/comments.pt:48
192#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/discussion_reply_form.cpt:52
193#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/report_abuse_form.cpt:51
194msgid "label_comment_by"
195msgstr "Надіслав(ла)"
196
197#. Default: "at"
198#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/browser/comments.pt:58
199#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/discussion_reply_form.cpt:58
200#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/report_abuse_form.cpt:57
201msgid "label_commented_at"
202msgstr "від"
203
204#. Default: "Recent comments moderation"
205#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt:27
206#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_recent_comments_form.cpt:26
207msgid "label_comments"
208msgstr "Останні коментарі"
209
210#. Default: "Configure qPloneComments"
211#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt:20
212#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_recent_comments_form.cpt:19
213msgid "label_configure"
214msgstr "Налаштування qPloneComments"
215
216#. Default: "Send comments notification emails to:"
217#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt:198
218msgid "label_discussion-manager_email"
219msgstr "Надсилати повідомлення по коментарях на електронну адресу:"
220
221#. Default: "Enable anonymous users to report abusive comments"
222#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt:144
223msgid "label_enable_anonymous_report_abuse"
224msgstr "Дозволити анонімним користувачам надсилати скарги щодо коментарів"
225
226#. Default: "Notify Discussion Manager of new comments."
227#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt:271
228msgid "label_enable_approve_notification"
229msgstr "Повідомляти управляючого дискусіями (Discussion Manager) про нові коментарі."
230
231#. Default: "Notify Commenter when comment is published."
232#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt:288
233msgid "label_enable_approve_user_notification"
234msgstr "Повідомляти автора про опублікування його коментаря."
235
236#. Default: "Enable comment moderation"
237#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt:74
238msgid "label_enable_moderation"
239msgstr "Увімкнути модерування."
240
241#. Default: "Notify Document Owner of new comments on their documents."
242#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt:254
243msgid "label_enable_published_notification"
244msgstr "Повідомляти автора документа про нові коментарі."
245
246#. Default: "Enable Commentator notification on comment was rejected."
247#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt:305
248msgid "label_enable_reject_notification"
249msgstr "Повідомляти автора про відхилення його коментаря."
250
251#. Default: "Notify Commenter when their comment receives a reply"
252#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt:323
253msgid "label_enable_reply_notification"
254msgstr "Повідомляти автора про відповідь на його коментар."
255
256#. Default: "Enable authenticated users to report abusive comments"
257#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt:127
258msgid "label_enable_report_abuse"
259msgstr "Включити перевірку автентифікації користувачів для надсилання скарг щодо коментарів."
260
261#. Default: "Email subject prefix (organization name)"
262#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt:219
263msgid "label_organization_name"
264msgstr "Префікс заголовка електронних листів (назва організації)"
265
266#. Default: "[pending]"
267#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/browser/comments.pt:61
268msgid "label_pending_state"
269msgstr "[в очікуванні]"
270
271#. Default: "Report Abuse"
272#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/browser/comments.pt:117
273msgid "label_report_abuse"
274msgstr "Надіслати скаргу"
275
276#. Default: "Require email from Anonymous commenters"
277#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt:92
278msgid "label_require_anonym_email"
279msgstr "Вимагати електронну адресу від Анонімного користувача."
280
281#. Default: "Visual Effects Level"
282#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt:157
283msgid "label_visual_effects"
284msgstr "Рівень візуальних ефектів"
285
286#. Default: "Add comment"
287#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/discussion_reply_form.cpt:85
288msgid "legend_add_comment"
289msgstr "Додати коментар"
290
291#. Default: "Edit comment"
292#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/discussion_edit_form.cpt:34
293msgid "legend_edit_comment"
294msgstr "Редагувати коментар"
295
296#. Default: "Email Notification Options"
297#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt:239
298msgid "legend_qpc_notification_legend"
299msgstr "Налаштування інформування"
300
301#. Default: "List of recent comments"
302#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_recent_comments_form.cpt:65
303msgid "legend_recent_comments"
304msgstr "Перелік останніх коментарів"
305
306#. Default: "qPloneComments setup options"
307#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt:59
308msgid "legend_setup_options"
309msgstr "Опції налаштувань qPloneComments"
310
311#. Default: "Comment"
312#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_recent_comments_form.cpt:83
313msgid "listingheader_comment"
314msgstr "Коментар"
315
316#. Default: "A comment '${url}' has been reported as abusive. The comment: ------------ ${comment_desc} ${comment_text} The abuse report: ----------------- ${report}"
317#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/report_abuse_template.pt:28
318msgid "notifyabuse_link"
319msgstr ""
320"Коментар '${url}' повідомлений як образливий.\n"
321"\n"
322"Коментар:\n"
323"---------\n"
324"${comment_desc}\n"
325"\n"
326"${comment_text}\n"
327"\n"
328"\n"
329"Причина скарги:\n"
330"---------------\n"
331"${report}\n"
332"\n"
333"\n"
334
335#. Default: "Your comment on ${url} has been published. To see your comment, go to ${here_url}"
336#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/notify_comment_template.pt:12
337msgid "notifycomment_link"
338msgstr "Ваш коментар до ${url} опубліковано. Щоб переглянути його - зайдіть на ${here_url}"
339
340#. Default: "Your comment on ${url} did not receive approval. Please direct any questions or concerns to ${mfrom}."
341#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/rejected_comment_template.pt:12
342msgid "notifyreject_link"
343msgstr "Ваш коментар до ${url} відхилено. Усі питання стосовно цього надсилайте на ${mfrom}."
344
345#. Default: "[${organization_name}] New comment added"
346#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/utils.py:193
347msgid "published_notification_subject"
348msgstr "[${organization_name}] Доданий новий коментар"
349
350#. Default: "View new comment added to the following page ' ${title} ': ${here_url}"
351#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/published_comment_template.pt:8
352msgid "publishedmail_new_comment_link"
353msgstr "Перегляньте коментар доданий до сторінки ' ${title} ': ${here_url}"
354
355#. Default: "qPloneComments"
356#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/profiles/default/actionicons.xml
357#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/profiles/default/controlpanel.xml
358msgid "qPloneComments"
359msgstr ""
360
361#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_comments_setup.cpy:57
362msgid "qPloneComments configuration changes saved."
363msgstr "Записано зміни конфігурації qPloneComments."
364
365#. Default: "Your comment on ${title} was not approved"
366#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/utils.py:151
367msgid "rejected_user_notification_subject"
368msgstr "Ваш коментар на ${title} відхилений"
369
370#. Default: "Someone replied to your comment on ${title}"
371#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/utils.py:167
372msgid "reply_user_notification_subject"
373msgstr "Хтось відповів на ваш коментар на ${title}"
374
375#. Default: "Someone replied to your comment on ${url}. To read the response, go to ${here_url}."
376#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/reply_notify_template.pt:10
377msgid "replynotify_link"
378msgstr "Надійшла відповідь на ваш коментар до ${url}. Для перегляду - перейдіть на ${here_url}."
379
380#. Default: "[${organization_name}] A comment on ${title} has been reported for abuse."
381#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/utils.py:235
382msgid "report_abuse_subject"
383msgstr "[${organization_name}] Коментар на ${title} повідомлений як образливий."
384
385#. Default: "${organization_name} Support Team"
386#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/approve_comment_template.pt:15
387#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/notify_comment_template.pt:17
388#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/published_comment_template.pt:13
389msgid "signature"
390msgstr "Команда підтримки ${organization_name}."
391
392#. Default: "Comment must be approved before replies to comment accepted."
393#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/browser/comments.pt:139
394#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/viewThreadsAtBottom.pt:113
395msgid "text_no_add_reply"
396msgstr "Незатверджений коментар коментувати не можна."
397
398#. Default: "This site doesn't have a valid email setup, so you cannot use the report abuse form."
399#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/report_abuse_form.cpt:93
400msgid "text_no_email_setup"
401msgstr "Не налаштовані параметри електронної пошти сайту, тому ви не можете надсилати повідомлення."
402
403#. Default: "No new comments."
404#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_recent_comments_form.cpt:52
405msgid "text_no_new_comments"
406msgstr "Жодних нових коментарів."
407
408#. Default: "This setting controls what the visual effects are used for commenting."
409#: ./quintagroup.plonecomments/quintagroup/plonecomments/skins/quintagroup_plonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt:158
410msgid "visual_effects_help"
411msgstr "Цей параметр визначає, які візуальні ефекти використовуються для коментарів."
412
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.