# Ukrainian translation for qPloneComments # Copyright (c) 2006 Quintagroup # This file is distributed under the same license as the qPloneComments product. # Myroslav Opyr , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: qPloneComments\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Quintagroup Support \n" "POT-Creation-Date: 2007-06-11 17:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-12 11:57+0000\n" "Last-Translator: Myroslav Opyr \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Language-Code: uk\n" "Language-Name: Українська\n" "Preferred-Encodings: utf-8 koi8-u windows-1251\n" "Domain: plonecomments\n" "X-Rosetta-Export-Date: 2007-06-11 12:29+0000\n" #: skins/qplonecomments/prefs_comments_setup.cpy msgid "qPloneComments configuration changes saved." msgstr "Записано зміни конфігурації qPloneComments." #: skins/qplonecomments/prefs_recent_comments_delete.cpy msgid "Comment(s) deleted." msgstr "Коментар(і) знищено." #: skins/qplonecomments/prefs_recent_comments_publish.cpy msgid "Comment(s) published." msgstr "Коментар(і) опубліковано." #: skins/qplonecomments/validate_reply.vpy msgid "" "Reply not allowed because the response is to a comment waiting to be " "approved. Please wait for the comment to be approved before replying." msgstr "" "Відповіати на неопубліковані коментарі заборонено. Зачекайте на затвердження " "коментаря перед тим, як відповідати." #: skins/qplonecomments/2.0.5/discussion_publish_comment.py #: skins/qplonecomments/2.0.5/discussion_reply.cpy #: skins/qplonecomments/2.1/discussion_publish_comment.py #: skins/qplonecomments/2.1/discussion_reply.cpy #: skins/qplonecomments/2.1/discussion_publish_comment.py #: skins/qplonecomments/2.5/discussion_reply.cpy msgid "Comment published." msgstr "Коментар опубліковано." #: skins/qplonecomments/2.0.5/discussion_reply.cpy #: skins/qplonecomments/2.1/discussion_reply.cpy #: skins/qplonecomments/2.5/discussion_reply.cpy msgid "" "Currently, all comments require approval before being published. Please " "check back later." msgstr "" "Наразі коментарі чекають затвердження перед опублікуванням. Заглянте сюди " "пізніше." #: skins/qplonecomments/2.0.5/validate_talkback.vpy #: skins/qplonecomments/2.1/validate_talkback.vpy #: skins/qplonecomments/2.5/validate_talkback.vpy msgid "Please enter your name." msgstr "Введіть своє ім'я, будь-ласка." #: skins/qplonecomments/2.0.5/discussion_reply.cpy #: skins/qplonecomments/2.1/discussion_reply.cpy #: skins/qplonecomments/2.5/discussion_reply.cpy msgid "Comment added." msgstr "Коментар додано." #: skins/qplonecomments/2.0.5/validate_talkback.vpy #: skins/qplonecomments/2.1/validate_talkback.vpy #: skins/qplonecomments/2.5/validate_talkback.vpy msgid "Please submit a subject." msgstr "Введіть тему коментаря, будь-ласка." #: skins/qplonecomments/2.0.5/validate_talkback.vpy #: skins/qplonecomments/2.1/validate_talkback.vpy #: skins/qplonecomments/2.5/validate_talkback.vpy msgid "Please submit a body." msgstr "Введіть коментар, будь-ласка." #: skins/qplonecomments/2.0.5/validate_talkback.vpy #: skins/qplonecomments/2.1/validate_talkback.vpy #: skins/qplonecomments/2.5/validate_talkback.vpy msgid "Please submit email." msgstr "Введіть електронну адресу, будь-ласка." #: skins/qplonecomments/2.0.5/deleteDiscussion.py #: skins/qplonecomments/2.1/deleteDiscussion.py #: skins/qplonecomments/2.5/deleteDiscussion.py msgid "Reply deleted." msgstr "Коментар видалено." #: skins/qplonecomments/prefs_recent_comments_delete.cpy msgid "Please select items to be processed." msgstr "Будь-ласка відзначте коментарі для обробки." #: skins/qplonecomments/validate_setup.vpy msgid "Please submit a valid e-mail address." msgstr "Будь-ласка введіть дійсну електронну адресу."