1 | # Ukrainian translation for qPloneComments |
---|
2 | # Copyright (c) 2006 Quintagroup |
---|
3 | # This file is distributed under the same license as the qPloneComments product. |
---|
4 | # Myroslav Opyr <myroslav@quintagroup.com>, 2006. |
---|
5 | # |
---|
6 | msgid "" |
---|
7 | msgstr "" |
---|
8 | "Project-Id-Version: qPloneComments\n" |
---|
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: Quintagroup Support <support@quintagroup.com>\n" |
---|
10 | "POT-Creation-Date: 2006-08-21 17:50+0000\n" |
---|
11 | "PO-Revision-Date: 2006-11-23 11:57+0000\n" |
---|
12 | "Last-Translator: Myroslav Opyr <myroslav@quintagroup.com>\n" |
---|
13 | "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" |
---|
14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
15 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
---|
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
17 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" |
---|
18 | "Language-Code: uk\n" |
---|
19 | "Language-Name: Українська\n" |
---|
20 | "Preferred-Encodings: utf-8 koi8-u windows-1251\n" |
---|
21 | "Domain: plonecomments\n" |
---|
22 | "X-Rosetta-Export-Date: 2006-11-23 12:28+0000\n" |
---|
23 | |
---|
24 | #: skins/qplonecomments/prefs_comments_setup.cpy |
---|
25 | msgid "qPloneComments configuration changes saved." |
---|
26 | msgstr "Записано зміни конфігурації qPloneComments." |
---|
27 | |
---|
28 | #: skins/qplonecomments/prefs_recent_comments_delete.cpy |
---|
29 | msgid "Comment(s) deleted." |
---|
30 | msgstr "Коментар(і) знищено." |
---|
31 | |
---|
32 | #: skins/qplonecomments/prefs_recent_comments_publish.cpy |
---|
33 | msgid "Comment(s) published." |
---|
34 | msgstr "Коментар(і) опубліковано." |
---|
35 | |
---|
36 | #: skins/qplonecomments/validate_reply.vpy |
---|
37 | msgid "" |
---|
38 | "Reply not allowed because the response is to a comment waiting to be " |
---|
39 | "approved. Please wait for the comment to be approved before replying." |
---|
40 | msgstr "" |
---|
41 | "Відповіати на неопубліковані коментарі заборонено. Зачекайте на затвердження " |
---|
42 | "коментаря перед тим, як відповідати." |
---|
43 | |
---|
44 | #: skins/qplonecomments/2.0.5/discussion_publish_comment.py |
---|
45 | #: skins/qplonecomments/2.0.5/discussion_reply.cpy |
---|
46 | #: skins/qplonecomments/2.1/discussion_publish_comment.py |
---|
47 | #: skins/qplonecomments/2.1/discussion_reply.cpy |
---|
48 | #: skins/qplonecomments/2.1/discussion_publish_comment.py |
---|
49 | #: skins/qplonecomments/2.5/discussion_reply.cpy |
---|
50 | msgid "Comment published." |
---|
51 | msgstr "Коментар опубліковано." |
---|
52 | |
---|
53 | #: skins/qplonecomments/2.0.5/discussion_reply.cpy |
---|
54 | #: skins/qplonecomments/2.1/discussion_reply.cpy |
---|
55 | #: skins/qplonecomments/2.5/discussion_reply.cpy |
---|
56 | msgid "" |
---|
57 | "Currently, all comments require approval before being published. Please " |
---|
58 | "check back later." |
---|
59 | msgstr "" |
---|
60 | "Наразі коментарі чекають затвердження перед опублікуванням. Заглянте сюди " |
---|
61 | "пізніше." |
---|
62 | |
---|
63 | #: skins/qplonecomments/2.0.5/validate_talkback.vpy |
---|
64 | #: skins/qplonecomments/2.1/validate_talkback.vpy |
---|
65 | #: skins/qplonecomments/2.5/validate_talkback.vpy |
---|
66 | msgid "Please enter your name." |
---|
67 | msgstr "Введіть своє ім'я, будь-ласка." |
---|