| 1 | # --- PLEASE EDIT THE LINES BELOW CORRECTLY --- |
|---|
| 2 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
|---|
| 3 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
|---|
| 4 | msgid "" |
|---|
| 5 | msgstr "" |
|---|
| 6 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|---|
| 7 | "POT-Creation-Date: 2007-06-11 17:50+0000\n" |
|---|
| 8 | "PO-Revision-Date: 2007-10-02 11:35+0100\n" |
|---|
| 9 | "Last-Translator: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>\n" |
|---|
| 10 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|---|
| 11 | "MIME-Version: 1.0\n" |
|---|
| 12 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|---|
| 13 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|---|
| 14 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" |
|---|
| 15 | "Language-Code: eu\n" |
|---|
| 16 | "Language-Name: Basque\n" |
|---|
| 17 | "Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n" |
|---|
| 18 | "Domain: plonecomments\n" |
|---|
| 19 | |
|---|
| 20 | #: skins/qplonecomments/prefs_comments_setup.cpy |
|---|
| 21 | msgid "qPloneComments configuration changes saved." |
|---|
| 22 | msgstr "qPloneComments-en konfigurazio aldaketak gordeta." |
|---|
| 23 | |
|---|
| 24 | #: skins/qplonecomments/prefs_recent_comments_delete.cpy |
|---|
| 25 | msgid "Comment(s) deleted." |
|---|
| 26 | msgstr "Erantzunak ezabatuta" |
|---|
| 27 | |
|---|
| 28 | #: skins/qplonecomments/prefs_recent_comments_publish.cpy |
|---|
| 29 | msgid "Comment(s) published." |
|---|
| 30 | msgstr "Erantzunak argitaratuta" |
|---|
| 31 | |
|---|
| 32 | #: skins/qplonecomments/validate_reply.vpy |
|---|
| 33 | msgid "Reply not allowed because the response is to a comment waiting to be approved. Please wait for the comment to be approved before replying." |
|---|
| 34 | msgstr "Ez da erantzunik onartzen erantzuna eman nahi diozun elementua onartu gabe dagoelako. Erantzuna emateko, itxaron elementua argitaratu arte." |
|---|
| 35 | |
|---|
| 36 | #: skins/qplonecomments/2.0.5/discussion_publish_comment.py |
|---|
| 37 | #: skins/qplonecomments/2.0.5/discussion_reply.cpy |
|---|
| 38 | #: skins/qplonecomments/2.1/discussion_publish_comment.py |
|---|
| 39 | #: skins/qplonecomments/2.1/discussion_reply.cpy |
|---|
| 40 | #: skins/qplonecomments/2.5/discussion_reply.cpy |
|---|
| 41 | msgid "Comment published." |
|---|
| 42 | msgstr "Erantzuna argitaratuta." |
|---|
| 43 | |
|---|
| 44 | #: skins/qplonecomments/2.0.5/discussion_reply.cpy |
|---|
| 45 | #: skins/qplonecomments/2.1/discussion_reply.cpy |
|---|
| 46 | #: skins/qplonecomments/2.5/discussion_reply.cpy |
|---|
| 47 | msgid "Currently, all comments require approval before being published. Please check back later." |
|---|
| 48 | msgstr "Erantzun guztiak moderatuta daude, beraz ez dira berehala argitaratzen." |
|---|
| 49 | |
|---|
| 50 | #: skins/qplonecomments/2.0.5/validate_talkback.vpy |
|---|
| 51 | #: skins/qplonecomments/2.1/validate_talkback.vpy |
|---|
| 52 | #: skins/qplonecomments/2.5/validate_talkback.vpy |
|---|
| 53 | msgid "Please enter your name." |
|---|
| 54 | msgstr "Zure izena idatzi." |
|---|
| 55 | |
|---|
| 56 | #: skins/qplonecomments/2.0.5/discussion_reply.cpy |
|---|
| 57 | #: skins/qplonecomments/2.1/discussion_reply.cpy |
|---|
| 58 | #: skins/qplonecomments/2.5/discussion_reply.cpy |
|---|
| 59 | msgid "Comment added." |
|---|
| 60 | msgstr "Erantzuna gehituta." |
|---|
| 61 | |
|---|
| 62 | #: skins/qplonecomments/2.0.5/validate_talkback.vpy |
|---|
| 63 | #: skins/qplonecomments/2.1/validate_talkback.vpy |
|---|
| 64 | #: skins/qplonecomments/2.5/validate_talkback.vpy |
|---|
| 65 | msgid "Please submit a subject." |
|---|
| 66 | msgstr "Gaia idatzi." |
|---|
| 67 | |
|---|
| 68 | #: skins/qplonecomments/2.0.5/validate_talkback.vpy |
|---|
| 69 | #: skins/qplonecomments/2.1/validate_talkback.vpy |
|---|
| 70 | #: skins/qplonecomments/2.5/validate_talkback.vpy |
|---|
| 71 | msgid "Please submit a body." |
|---|
| 72 | msgstr "Testua idatzi." |
|---|
| 73 | |
|---|
| 74 | #: skins/qplonecomments/2.0.5/validate_talkback.vpy |
|---|
| 75 | #: skins/qplonecomments/2.1/validate_talkback.vpy |
|---|
| 76 | #: skins/qplonecomments/2.5/validate_talkback.vpy |
|---|
| 77 | msgid "Please submit email." |
|---|
| 78 | msgstr "E-posta idatzi." |
|---|
| 79 | |
|---|
| 80 | #: skins/qplonecomments/2.0.5/deleteDiscussion.py |
|---|
| 81 | #: skins/qplonecomments/2.1/deleteDiscussion.py |
|---|
| 82 | #: skins/qplonecomments/2.5/deleteDiscussion.py |
|---|
| 83 | msgid "Reply deleted." |
|---|
| 84 | msgstr "Erantzuna ezabatuta." |
|---|
| 85 | |
|---|
| 86 | #: skins/qplonecomments/prefs_recent_comments_delete.cpy |
|---|
| 87 | msgid "Please select items to be processed." |
|---|
| 88 | msgstr "Aukeratu elementuak." |
|---|
| 89 | |
|---|
| 90 | #: skins/qplonecomments/validate_setup.vpy |
|---|
| 91 | msgid "Please submit a valid e-mail address." |
|---|
| 92 | msgstr "Baliozko e-posta bat idatzi." |
|---|
| 93 | |
|---|