# --- PLEASE EDIT THE LINES BELOW CORRECTLY --- # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2007-06-12 09:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-02 11:16+0100\n" "Last-Translator: Mikel Larreategi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Language-Code: eu\n" "Language-Name: Basque\n" "Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n" "Domain: plonecomments\n" #. Default: "Name" #: skins/qplonecomments/2.0.5/discussion_reply_form.cpt #: skins/qplonecomments/2.1/discussion_reply_form.cpt #: skins/qplonecomments/2.5/discussion_reply_form.cpt msgid "Name" msgstr "Izena" #. Default: "Publish" #: skins/qplonecomments/2.0.5/discussionitem_view.pt #: skins/qplonecomments/prefs_recent_comments_form.cpt msgid "Publish" msgstr "Argitaratu" #. Default: "Required" #: skins/qplonecomments/2.0.5/discussion_reply_form.cpt #: skins/qplonecomments/2.1/discussion_reply_form.cpt #: skins/qplonecomments/2.5/discussion_reply_form.cpt msgid "Required" msgstr "Beharrezkoa" #. Default: "Submitter" #: skins/qplonecomments/2.0.5/discussion_reply_form.cpt #: skins/qplonecomments/2.1/discussion_reply_form.cpt #: skins/qplonecomments/2.5/discussion_reply_form.cpt msgid "Submitter" msgstr "Bidaltzailea" #. Default: "Please review new comment added to the following page \" ${title} \": ${link}" #: skins/qplonecomments/approve_comment_template.pt msgid "approvemail_new_comment_link" msgstr "Erantzun berria gehitu da orrialde honetan, errebisatu mesedez: \" ${title} \": ${link}\"" #. Default: "New comment awaits moderation" #: skins/qplonecomments/approve_comment_template.pt msgid "approvemail_subject" msgstr "Erantzun berria onarpenaren zain" #. Default: "Recent comments" #: skins/qplonecomments/prefs_recent_comments_form.cpt msgid "heading_comments" msgstr "Azken erantzunak" #. Default: "qPloneComments Setup" #: skins/qplonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt msgid "heading_comments_setup" msgstr "qPloneComments-en ezarpenak" #. Default: "Specify one e-mail address where notifications about adding new comments will be sent." #: skins/qplonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt msgid "help_additional_email" msgstr "Adierazi zein e-posta helbidetara bidaliko diren erantzun berrien notifikazioak." #. Default: "Please tell us your name." #: skins/qplonecomments/2.0.5/discussion_reply_form.cpt #: skins/qplonecomments/2.1/discussion_reply_form.cpt #: skins/qplonecomments/2.5/discussion_reply_form.cpt msgid "help_name" msgstr "Esaiguzu zure izena" #. Default: "You can change notification message templates customizing 'approve_comment_template' and 'published_comment_template' from qplonecomments skin." #: skins/qplonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt msgid "help_organization_name" msgstr "Notifikazio mezuak, qplonecomments skineko 'approve_comment_template' eta 'published_comment_template' txantiloiak aldatuz alda ditzakezu." #. Default: "Send comments notification emails to:" #: skins/qplonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt msgid "label_additional_email" msgstr "Notifikazio mezuak helbide hauetara ere bidali:" #. Default: "Enable anonymous comenting." #: skins/qplonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt msgid "label_anonymous_commenting" msgstr "Anonimoek erantzunak bidaltzea onartu." #. Default: "Recent comments moderation" #: skins/qplonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt #: skins/qplonecomments/prefs_recent_comments_form.cpt msgid "label_comments" msgstr "Azken erantzunen moderazioa" #. Default: "Configure qPloneComments" #: skins/qplonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt #: skins/qplonecomments/prefs_recent_comments_form.cpt msgid "label_configure" msgstr "qPloneComments konfiguratu" #. Default: "Enable Discussion Manager notification on new comments." #: skins/qplonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt msgid "label_enable_approve_notification" msgstr "Eztabaidaren Kudeatzaileari erantzun berrien notifikazioak bidali." #. Default: "Enable moderation." #: skins/qplonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt msgid "label_enable_moderation" msgstr "Moderazioa aktibatu." #. Default: "Enable Document Owner notification on new comments." #: skins/qplonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt msgid "label_enable_published_notification" msgstr "Elementuaren sortzaileari erenatzun berrien notifikazioak bidali." #. Default: "Name" #: skins/qplonecomments/2.0.5/discussion_reply_form.cpt #: skins/qplonecomments/2.1/discussion_reply_form.cpt #: skins/qplonecomments/2.5/discussion_reply_form.cpt msgid "label_name" msgstr "Izena" #. Default: "Email subject prefix (organization name)" #: skins/qplonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt msgid "label_organization_name" msgstr "E-posta mezuaren gaiaren aurreko hitza (adibidez atariaren izena)" #. Default: "(Required)" #: skins/qplonecomments/2.0.5/discussion_reply_form.cpt #: skins/qplonecomments/2.1/discussion_reply_form.cpt #: skins/qplonecomments/2.5/discussion_reply_form.cpt msgid "label_required" msgstr "(Beharrezkoa)" #. Default: "List of recent comments" #: skins/qplonecomments/prefs_recent_comments_form.cpt msgid "legend_recent_comments" msgstr "Azken erantzunak" #. Default: "qPloneComments setup options" #: skins/qplonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt msgid "legend_setup_options" msgstr "qPloneComments-en ezarpenak" #. Default: "Comment" #: skins/qplonecomments/prefs_recent_comments_form.cpt msgid "listingheader_comment" msgstr "Erantzuna" #. Default: "View new comment added to the following page \" ${title} \": ${link}" #: skins/qplonecomments/published_comment_template.pt msgid "publishedmail_new_comment_link" msgstr "Ikusi orrialde honetan gehitutako erantzun berria: \" ${title} \": ${link}\"" #. Default: "New comment added" #: skins/qplonecomments/published_comment_template.pt msgid "publishedmail_subject" msgstr "Erantzuna gehituta" #. Default: "${organization_name} Support Team" #: skins/qplonecomments/approve_comment_template.pt #: skins/qplonecomments/published_comment_template.pt msgid "signature" msgstr "${organization_name} Kudeatzaile Taldea" #. Default: "No new comments." #: skins/qplonecomments/prefs_recent_comments_form.cpt msgid "text_no_new_comments" msgstr "Ez dago erantzunik." #. Default: "Delete" #: skins/qplonecomments/prefs_recent_comments_form.cpt msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" #. Default: "Reply" #: skins/qplonecomments/2.0.5/viewThreadsAtBottom.pt #: skins/qplonecomments/2.1/viewThreadsAtBottom.pt #: skins/qplonecomments/2.5/viewThreadsAtBottom.pt msgid "label_reply" msgstr "Erantzun" #. Default: "Comment must be approved before replies to comment accepted." #: skins/qplonecomments/2.0.5/viewThreadsAtBottom.pt #: skins/qplonecomments/2.1/viewThreadsAtBottom.pt #: skins/qplonecomments/2.5/viewThreadsAtBottom.pt msgid "text_no_add_reply" msgstr "Erantzunari erantzun ahal izateko, onartu egin behar da lehenengo." #. Default: "Please enter your email:" #: skins/qplonecomments/2.0.5/discussion_reply_form.pt #: skins/qplonecomments/2.1/discussion_reply_form.pt #: skins/qplonecomments/2.5/discussion_reply_form.pt msgid "label_anonymous_email" msgstr "Zure e-posta idatzi:" #. Default: "Require Anonym Email." #: skins/qplonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt msgid "label_require_anonym_email" msgstr "Erabiltzaile anonimoei e-posta eskatu." #. Default: "Enable Manager moderation." #: skins/qplonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt msgid "enable_manager_moderation" msgstr "Kudeatzaileak moderatzea aktibatu." #. Default: "Send comments notification emails to:" #: skins/qplonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt msgid "label_discussion-manager_email" msgstr "Erantzun berrien notifikazioak e-posta hauetara bidali:" #. Default: "The e-mail address where notifications about adding new comments will be sent." #: skins/qplonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt msgid "help_discussion-manager_email" msgstr "Erantzun berrien notifikazioak bidaliko diren e-posta helbideak." #. Default: "Notification tuning" #: skins/qplonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt msgid "legend_qpc_notification_legend" msgstr "Notifikazioaren konfigurazioa" #. Default: "Enable Commentator notification on comment was published." #: skins/qplonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt msgid "label_enable_approve_user_notification" msgstr "Erantzuna eman duenari notifikazio bidali bere erantzuna argitaratzean." #. Default: "Enable Commentator notification on comment was rejected." #: skins/qplonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt msgid "label_enable_reject_notification" msgstr "Erantzuna bidali duenari notifikazioa bidali erantzuna ez bada onartu." #. Default: "Enable Commentator notification on comment was replied." #: skins/qplonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt msgid "label_enable_reply_notification" msgstr "Erantzuna eman duenari notifikazio bidali bere erantzunak erantzuna duenean." #. Default: "Save" #: skins/qplonecomments/prefs_comments_setup_form.cpt msgid "Save" msgstr "Gorde" #. Default: "Reply to this" #: skins/qplonecomments/2.0.5/viewThreadsAtBottom.pt msgid "Reply to this" msgstr "Erantzun" #. Default: "Until publishing this comment adding reply impossible." #: skins/qplonecomments/2.0.5/discussionitem_view.pt msgid "text_no_reply_until_published" msgstr "Erantzun hau argitaratu arte ezin zaio erantzunik gehitu." #. Default: "Remove this reply" #: skins/qplonecomments/2.0.5/discussionitem_view.pt msgid "Remove this reply" msgstr "Erantzun hau ezabatu" #. Default: "Your comment on \'${title}\' is now published" #: skins/qplonecomments/approve_comment_template.pt msgid "notifycomment_subject" msgstr "\'${title}\'-i emandako zure erantzuna argitaratuta dago" #. Default: "Your comment on \'${url}\' has been published. To see your comment, go to ${url}" #: skins/qplonecomments/approve_comment_template.pt msgid "notifycomment_link" msgstr "\'${url}\'-n emandako erantzuna argitaratu egin da. Ikusteko joan helbide honetara: ${url}" #. Default: "Your comment on \'${title}\' was now approved." #: skins/qplonecomments/approve_comment_template.pt msgid "notifyreject_subject" msgstr " \'${title}\'-i emandako erantzuna argitaratu da" #. Default: "Your comment on \'${url}\' did not receive approval. Please direct any questions or concerns to ${mfrom}." #: skins/qplonecomments/approve_comment_template.pt msgid "notifyreject_link" msgstr "\'${url}\'-n emandako zure erantzuna ez da onartu. Zalantzak argitzeko idatzi: ${mfrom}" #. Default: "Someone replied to your comment on \'${title}\'" #: skins/qplonecomments/approve_comment_template.pt msgid "replynotify_subject" msgstr "\'${title}\'-i emandako erantzunak erantzun berri bat du" #. Default: "Someone replied to your comment \'${url}\' on \'${here_url}\'. To read the response, go to \'${url}\'." #: skins/qplonecomments/approve_comment_template.pt msgid "replynotify_link" msgstr "\'${url}\'-n emandako erantzunak erantzun bat jaso du \'${here_url}\'-n. Erantzun hau ikusteko joan helbide honetara: \'${url}\'."