msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.3.1\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-04 13:02 +0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-04 13:02 +0900\n" "Last-Translator: Suzuki, Takanori \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Language-Code: ja\n" "Language-Name: Japanese\n" "Preferred-Encodings: utf-8\n" "Domain: qplonecaptchas\n" #. Default: "Enter the word below" #: visible text above captchas image msgid "enter_word" msgstr "画像に表示されている文字列を入力してください" #. Default: "Please re-enter validation code." #: Incorrect validation code msgid "Please re-enter validation code." msgstr "正しい文字列を入力してください" # Default: "Plone Captchas Setup" msgid "heading_comments_setup" msgstr "Plone の Captcha 設定" # Default: "qPloneCaptchas setup options" msgid "legend_setup_options" msgstr "qPloneCaptchas の設定オプション" #. Default: "Use static captchas" msgid "use_static_captchas" msgstr "固定の Captcha 画像を使用" #. Default: "Use dynamic captchas" msgid "use_dynamic_captchas" msgstr "Cpatcha 画像を自動的に生成" #. Default: "Dynamic captchas image setup options" msgid "legend_dynamic_captchas_options" msgstr "Captcha 画像の自動生成オプション" #. Default: "Font size" msgid "Font size" msgstr "フォントサイズ" #. Default: "Background" msgid "Background" msgstr "背景色" #. Default: "Font color" msgid "Font color" msgstr "フォントの色" #. Default: "Period" msgid "Period" msgstr "周期" #. Default: "Amplitude" msgid "Amplitude" msgstr "振幅" #. Default: "Random values" msgid "Random values" msgstr "ランダムな値を使用" #. Default: "Dynamic captchas image setup options" #: msgid "legend_dynamic_captchas_options" msgstr "Captcha 画像の自動生成オプション"