1 | msgid "" |
---|
2 | msgstr "" |
---|
3 | "Project-Id-Version: SimpleBlog-1-2-2\n" |
---|
4 | "POT-Creation-Date: July 29 14:55 2004\n" |
---|
5 | "PO-Revision-Date: 2004-09-24 13:06+0100\n" |
---|
6 | "Last-Translator: Anton Stonor <stonor@giraffen.dk>\n" |
---|
7 | "Language-Team: Anton Stonor <stonor@giraffen.dk>\n" |
---|
8 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
9 | "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" |
---|
10 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
11 | "Language-code: da\n" |
---|
12 | "Language-name: Danish\n" |
---|
13 | "Preferred-encodings: latin1\n" |
---|
14 | "Domain: SimpleBlog\n" |
---|
15 | |
---|
16 | msgid "blog_categories" |
---|
17 | msgstr "Kategorier:" |
---|
18 | |
---|
19 | msgid "recent_additions" |
---|
20 | msgstr "Seneste tilføjelser:" |
---|
21 | |
---|
22 | msgid "recent_comments" |
---|
23 | msgstr "Nyeste kommentarer" |
---|
24 | |
---|
25 | msgid "no_published_blog_entries" |
---|
26 | msgstr "Endnu er ingen blogindlæg publiceret." |
---|
27 | |
---|
28 | msgid "blog_by_line" |
---|
29 | msgstr "Indsendt af ${author} den ${date}" |
---|
30 | |
---|
31 | msgid "comments" |
---|
32 | msgstr "Kommentarer" |
---|
33 | |
---|
34 | msgid "add_new_comment" |
---|
35 | msgstr "Tilføj ny kommentar" |
---|
36 | |
---|
37 | msgid "read_full_blog" |
---|
38 | msgstr "Læs mere" |
---|
39 | |
---|
40 | msgid "edit_blog" |
---|
41 | msgstr "Rediger" |
---|
42 | |
---|
43 | msgid "label_blog_description" |
---|
44 | msgstr "Beskrivelse" |
---|
45 | |
---|
46 | msgid "help_blog_description" |
---|
47 | msgstr "Skriv en præsentation af bloggen." |
---|
48 | |
---|
49 | msgid "label_display_mode" |
---|
50 | msgstr "Visningsindstilling" |
---|
51 | |
---|
52 | msgid "help_display_mode" |
---|
53 | msgstr "Vælg, hvor deltaljeret blogindlæggene skal vises på oversigten." |
---|
54 | |
---|
55 | msgid "label_display_items" |
---|
56 | msgstr "Antal blogs" |
---|
57 | |
---|
58 | msgid "help_display_items" |
---|
59 | msgstr "Skriv det maksimale antal blogindlæg, som skal vises på oversigten." |
---|
60 | |
---|
61 | msgid "label_categories" |
---|
62 | msgstr "Kategorier" |
---|
63 | |
---|
64 | msgid "help_categories" |
---|
65 | msgstr "Udfyld listen med kategorier, som de enkelte blogindlæg kan puttes i." |
---|
66 | |
---|
67 | msgid "label_blogfolder_description" |
---|
68 | msgstr "Beskrivelse" |
---|
69 | |
---|
70 | msgid "help_blogfolder_description" |
---|
71 | msgstr "Beskriv denne blogmappe." |
---|
72 | |
---|
73 | msgid "label_blogfolder_existing_cats" |
---|
74 | msgstr "Eksisterende kategorier" |
---|
75 | |
---|
76 | msgid "label_additional_categories" |
---|
77 | msgstr "Yderligere kategorier" |
---|
78 | |
---|
79 | msgid "help_additional_categories" |
---|
80 | msgstr "Skiv en liste med mulighed yderligere kategorier, som kun er tilgængelige for blogindlæg i denne mappe eller undermapper." |
---|
81 | |
---|
82 | msgid "label_entry_description" |
---|
83 | msgstr "Beskrivelse" |
---|
84 | |
---|
85 | msgid "help_entry_description" |
---|
86 | msgstr "Skriv en beskivelse af dette indlæg." |
---|
87 | |
---|
88 | msgid "label_entry_body" |
---|
89 | msgstr "Indlægget" |
---|
90 | |
---|
91 | msgid "help_entry_body" |
---|
92 | msgstr "Selve blogindlægget" |
---|
93 | |
---|
94 | msgid "label_entry_categories" |
---|
95 | msgstr "Kategorier" |
---|
96 | |
---|
97 | msgid "help_entry_categories" |
---|
98 | msgstr "Vælg, hvilke kategorier, som dette indlæg hører til i." |
---|
99 | |
---|
100 | msgid "label_always_top" |
---|
101 | msgstr "Skal indlægget altid vises øverst?" |
---|
102 | |
---|
103 | msgid "help_always_top" |
---|
104 | msgstr "Styrer, om indlægget skal \"klistre fast\" øverst på listen - også efter at nyere blogindlæg er publiceret." |
---|
105 | |
---|
106 | msgid "display_full" |
---|
107 | msgstr "Alt" |
---|
108 | |
---|
109 | msgid "display_description_only" |
---|
110 | msgstr "Kun beskrivelsen" |
---|
111 | |
---|
112 | msgid "display_title_only" |
---|
113 | msgstr "Kun titlen" |
---|
114 | |
---|
115 | msgid "no_entries" |
---|
116 | msgstr "Ingen indlæg fundet" |
---|
117 | |
---|
118 | msgid "heading_search_results" |
---|
119 | msgstr "Søgeresultat" |
---|
120 | |
---|
121 | msgid "heading_category_search_results" |
---|
122 | msgstr "Søgeresultat i kategorien" |
---|
123 | |
---|
124 | msgid "no_entries_in_category" |
---|
125 | msgstr "Ingen indlæg i denne kategori." |
---|
126 | |
---|